24 de abril de 2011
23 de abril de 2011
19 de abril de 2011
explicação da eternidade
devagar, o tempo transforma tudo em tempo.
o ódio transforma-se em tempo, o amor
transforma-se em tempo, a dor transforma-se
em tempo.
os assuntos que julgámos mais profundos,
mais impossíveis, mais permanentes e imutáveis,
transformam-se devagar em tempo.
por si só, o tempo não é nada.
a idade de nada é nada.
a eternidade não existe.
no entanto, a eternidade existe.
os instantes dos teus olhos parados sobre mim eram eternos.
os instantes do teu sorriso eram eternos.
os instantes do teu corpo de luz eram eternos.
foste eterna até ao fim.
| «A Casa, A Escuridão», José Luís Peixoto |
o ódio transforma-se em tempo, o amor
transforma-se em tempo, a dor transforma-se
em tempo.
os assuntos que julgámos mais profundos,
mais impossíveis, mais permanentes e imutáveis,
transformam-se devagar em tempo.
por si só, o tempo não é nada.
a idade de nada é nada.
a eternidade não existe.
no entanto, a eternidade existe.
os instantes dos teus olhos parados sobre mim eram eternos.
os instantes do teu sorriso eram eternos.
os instantes do teu corpo de luz eram eternos.
foste eterna até ao fim.
| «A Casa, A Escuridão», José Luís Peixoto |
18 de abril de 2011
14 de abril de 2011
11 de abril de 2011
5 de abril de 2011
volto já
agora estou nas partidas. corro para o balcão de check-in e digo "sem bagagem de porão". sigo depois lentamente para a porta de embarque e entro no avião. para qualquer lado. só quero fumar um cigarro lá. ou mil.
4 de abril de 2011
29 de março de 2011
eternal__of__spotless__
Your softly spoken words
Release my whole desire
Undenied
Totally
And so bare is my heart, I can't hide
And so where does my heart, belong
Beneath your tender touch
My senses can't divide
Ohh so strong
My desire
For so bare is my heart, I can't hide
And so where does my heart, belong
Now that I've found you
And seen behind those eyes
How can I
Carry on
For so bare is my heart, I can't hide
And so where does my heart, belong
Belong
Belong
Belong
| Undenied, Portishead |
26 de março de 2011
sussurrante
nalgum lugar em que eu nunca estive, alegremente além
de qualquer experiência, teus olhos têm o seu silêncio:
no teu gesto mais frágil há coisas que me encerram,
ou que eu não ouso tocar porque estão demasiado perto
teu mais ligeiro olhar facilmente me descerra
embora eu tenha me fechado como dedos, nalgum lugar
me abres sempre pétala por pétala como a Primavera abre
(tocando subtilmente, misteriosamente) a sua primeira rosa
ou se quiseres me ver fechado, eu e
minha vida nos fecharemos belamente, de repente,
assim como o coração desta flor imagina
a neve cuidadosamente descendo em toda a parte;
nada que eu possa perceber neste universo iguala
o poder de tua imensa fragilidade:cuja textura
compele-me com a cor de seus continentes,
restituindo a morte e o sempre cada vez que respira
(não sei dizer o que há em ti que fecha
e abre; só uma parte de mim compreende que a
voz dos teus olhos é mais profunda que todas as rosas)
ninguém, nem mesmo a chuva,tem mãos tão pequenas
| e.e.cummings |
23 de março de 2011
20 de março de 2011
15 de março de 2011
Hiding Tonight
Tomorrow I'll be quicker
I'll stare into the strobe light flicker
And afloat I'll stay
But I'm quite alright hiding today
Tomorrow I'll be faster
I'll catch what i've been chasing after
And have time to play
But I'm quite alright hiding today
And I will play the coconut shy
And win a prize even if it's rigged
I won't know when to stop
And you can leave off my lid, and i won't even lose my fizz
I'll be the polkadots type
I'll know the way back, if you know the way
But if you are, I am quite alright, hiding today
Tomorrow i'll be stronger, running colourful
No longer just in black and white
And i'm quite alright hiding tonight
And i will have a game on the coconut shy
And win a prize even if it's rigged
I won't know when to stop
And you can leave off my lid, and i won't even lose my fizz
I'll be the polkadots type
I'll probably swim through a few lagoons
I'll have a spring in my step
And i'll get there soon
To sing you a happy tune, tomorrow
And you better bring a change of clothes
So we can sail our laughing pianos along a beam of light
But I'm quite alright
Hiding tonight
14 de março de 2011
11 de março de 2011
chemistry*
* the emotional or psychological interaction between two people, especially when experienced as a powerful mutual attraction
10 de março de 2011
7 de março de 2011
5 de março de 2011
Subscrever:
Mensagens (Atom)